Buscar este blog

martes, 25 de junio de 2019

Playa de Mónsul


Playa de Mónsul

Es la playa más famosa del Parque Natural del Cabo de Gata, con el permiso de Playa de Genoveses, por haber aparecido en multitud de películas y anuncios comerciales. Esta playa debe su singularidad a las formaciones de lava erosionada que la rodean, a la belleza de su arena fina y a su agua cristalina.
***
It is the most famous beach of the Natural Park of Cabo de Gata, with the permission of Playa de Genoveses, for having appeared in a multitude of films and commercials. This beach owes its uniqueness to the eroded lava formations that surround it, to the beauty of its fine sand and crystal clear water

domingo, 23 de junio de 2019

In love


In love

Un momento de confidencias en medio de la tarde.
***
A moment of confidences in the middle of the afternoon.



miércoles, 19 de junio de 2019

Campo de girasoles en Tarancón


Campo de girasoles en Tarancón

Muchos recuerdos de una tarde–noche maravillosa, en donde empezábamos a dar nuestros primeros pasos en la fotografía nocturna, guiados, ya desde entonces, por el amigo Mario Rubio, hoy en día un maestro de esta modalidad de fotografía. Un abrazo para todos los que aquella tarde, pasamos tan maravillosas horas.
***
Many memories of a wonderful evening, where we began to take our first steps in night photography, guided, since then, by the friend Mario Rubio, nowadays a master of this type of photography. A hug for all those that afternoon, we spent such wonderful hours.

sábado, 15 de junio de 2019

curvas


Curvas

Ocaso en Benidorm. Al fondo, en el edificio blanco en forma de escalera, está mi segunda casa.
***
Sunset in Benidorm. In the background, in the white stair-shaped building, is my second home.

miércoles, 12 de junio de 2019

Fenómenos naturales


Fenómenos naturales

El morro de Toix es un cabo de la costa mediterránea de la Comunidad Valenciana entre las localidades de Calpe (Marina Alta) y Altea (Marina Baixa).
Situado al norte de la bahía de Altea y sur de la bahía de Calpe, el morro de Toix constituye la terminación en el mar de la sierra de Bernia. Geológicamente se corresponde al plano de una falla que forma parte de un conjunto de fracturas que rompen la sierra de Bernia en su parte oriental. Los acantilados, con cerca de 200 metros sobre el mar suponen un sector de costa alta, con calas pedregosas y cuevas de erosión batidas por el oleaje incesante. En la vertiente que da a la bahía de Altea se hallan restos de antiguas pesquerías. Según el Plan General de Ordenación Urbana de Calpe es un espacio no urbanizable de especial protección, aunque la vertiente que da a la bahía de Calpe es mayoritariamente de suelo urbano.
***
Morro de Toix is a cape on the Mediterranean coast of the Valencian Community between the towns of Calpe (Marina Alta) and Altea (Marina Baixa).
Located north of the bay of Altea and south of the bay of Calpe, the Morro de Toix constitutes the completion at sea of the Sierra de Bernia. Geologically corresponds to the plane of a fault that is part of a set of fractures that break the Sierra de Bernia in its eastern part. The cliffs, with about 200 meters above the sea, represent a sector of high coast, with stony coves and caves of erosion beaten by the incessant waves. On the slope that overlooks the bay of Altea there are remains of old fisheries. According to the General Urban Plan of Calpe is a non-urbanizable area of special protection, although the slope that gives the bay of Calpe is mostly urban land.

martes, 11 de junio de 2019

Los colores de La Cala


Los colores de La Cala

Situada a unos 8 kilómetros de la localidad de Finestrat, vecina de la ciudad española de los rascacielos, por excelencia. Es indudable que no se trata de una de las playas más grandes de la zona, pero sí será una de las más encantadoras que veas.
*
Aunque encontrarás algunos visitantes, nunca será la masificación que caracteriza a Benidorm. Los asiduos a esta zona de baño acuden atraídos por sus excelentes condiciones y su óptimo clima. El verano aquí se prorroga desde finales de marzo hasta finales de noviembre, momentos en los que siempre verás a alguien disfrutando de un baño en sus cálidas aguas. Lo que la Cala de Finestrat sí reúne durante los doce meses del año es a gente entre su arena, bronceándose bajo los rayos de sol que casi siempre lucen en la zona.
***
Located about 8 kilometers from the town of Finestrat, neighbor of the Spanish city of skyscrapers, par excellence. Undoubtedly it is not one of the largest beaches in the area, but it will be one of the most charming you can see.
*
Although you will find some visitors, it will never be the overcrowding that characterizes Benidorm. The regulars to this bathing area come attracted by its excellent conditions and its optimal climate. The summer here is extended from the end of March to the end of November, moments in which you will always see someone enjoying a swim in its warm waters. What the Cala de Finestrat does gather during the twelve months of the year is people among its sand, tanning in the rays of the sun that almost always shine in the area.

jueves, 6 de junio de 2019

Benidorm forever




Benidorm forever

La isla
En el año 1834 la isla servía como refugio a varias familias de Benidorm y Villajoyosa, huidas de sus poblaciones ante una epidemia de cólera. Siglos antes, los piratas la utilizaban como base para sus ataques a poblaciones costeras.
*
La isla siempre ha tenido una gran riqueza piscícola y un fondo submarino muy codiciado por buceadores y submarinistas. La explotación de sus aguas siempre estuvo reservada a Benidorm hasta el año 1506, cuando el Rey Fernando hizo extensivo este privilegio también al pueblo de Villajoyosa.

The island
In 1834 the island served as a refuge for several families in Benidorm and Villajoyosa, fleeing their populations in the face of an epidemic of cholera. Centuries before, pirates used it as a base for their attacks on coastal populations.
*
The island has always had a great wealth of fish and an underwater fund highly coveted by divers and divers. The exploitation of its waters was always reserved to Benidorm until the year 1506, when King Fernando extended this privilege also to the town of Villajoyosa.