Buscar este blog

sábado, 29 de septiembre de 2018

Hay tantos sitios que descubrir


Hay tantos sitios que descubrir

Zona de el Mascarat en los alrededores del Morro de Toix. Al fondo se puede contemplar Altea, la silueta de Sierra Helada y los edificios más altos de Benidorm.
***
Mascarat area in the surroundings of Morro de Toix. In the background you can see Atea, the silhouette of Sierra Helada and the tallest buildings in Benidorm.

viernes, 28 de septiembre de 2018

jueves, 27 de septiembre de 2018

Castillo de Almansa


Castillo de Almansa

Uno de los castillos mejor conservados de la provincia de Albacete, que ofrece además una impresionante visión de la ciudad desde el Cerro del Águila, en que se asienta. En su interior pueden disfrutarse los restos de obras de cantería gótica.
Su origen almohade permanece en el tapial de sus muros, los restos más antiguos y mejor conservados de la fortaleza. Es de destacar la torre del homenaje, con su entrada en una zona elevada que dificultaba el acceso. Las escasas ventanas, y el remate de sus almenas transmiten su espíritu defensivo. La escalera de caracol, tallada en la roca, que conduce a la terraza de la torre, conserva elementos de cantería, y está considerada una maravilla del gótico albaceteño.
Conquistado por Jaime I de Aragón, fue cedido a la Orden del Temple, pasó después a Castilla, y fue dotado con dos fueros, el de Requena y el de Cuenca, por el rey sabio Alfonso X.
***
One of the best preserved castles in the province of Albacete, which also offers an impressive view of the city from the Cerro del Águila, on which it sits. Inside you can enjoy the remains of Gothic stonework.
Its Almohad origin remains in the ramparts of its walls, the oldest and best preserved remains of the fortress. It is worth noting the keep, with its entrance in an elevated area that made access difficult. The few windows, and the top of their battlements transmit their defensive spirit. The spiral staircase, carved in the rock, leading to the terrace of the tower, retains elements of stonework, and is considered a marvel of Gothic Albacete.
Conquered by Jaime I of Aragón, it was yielded to the Order of the Temple, later passed to Castile, and was endowed with two fueros, that of Requena and that of Cuenca, by the wise king Alfonso X.

sábado, 22 de septiembre de 2018

Un día diferente


Un día diferente

Soledad, tranquilidad, silencio, belleza. 
*** 
Solitude, tranquility, silence, beauty.

viernes, 21 de septiembre de 2018

Mi cala preferida


Mi cala preferida

Entre Moraira y Calpe se suceden algunas de las más atractivas calas de la Costa Blanca y que pertenecen al municipio de Benissa. De arena, grava o bolos, todas ellas tienen en común unas aguas transparentes que permiten ver los excelentes fondos de roca que esconden y son escenario perfecto para la práctica del submarinismo y la vela.
Este ess el paisaje que podemos admirar desde Cala Pinet.
***
Between Moraira and Calpe there are some of the most attractive coves on the Costa Blanca that belong to the municipality of Benissa. Of sand, gravel or bowling, all of them have in common transparent waters that allow to see the excellent rock backgrounds that hide and are the perfect setting for the practice of diving and sailing.
This is the landscape we can admire from Cala Pinet.

jueves, 20 de septiembre de 2018

Blue


Blue
a cala de la Granadella es uno de los pequeños tesoros de Xàbia. Para acceder a la playa existe una carretera de abrupta pendiente que, poco a poco, exhibe la belleza que la playa esconde. Se toma desde la carretera Cabo de la Nao, a unos dos kilómetros aproximadamente antes de llegar a él.
Un lugar idóneo para la práctica del submarinismo por su cómodo acceso, la abundante información y sus aguas cristalinas. Ha obtenido bandera azul desde 1987.
***
The cove of the Granadella is one of the small treasures of Xàbia. To access the beach there is a steep slope road that, little by little, exhibits the beauty that the beach hides. It is taken from the road Cabo de la Nao, about two kilometers before reaching it.
An ideal place to practice scuba diving for its convenient access, abundant information and crystal clear waters. He has obtained a blue flag since 1987.

miércoles, 19 de septiembre de 2018

Rumores


Rumores

Es una delicia escuchar, cuando el sol se está levantando, el rumor que las olas producen al arrastrar la grava en su contínuo vaivén. Transmite una tranquilidad que me es imposible de describir con palabras.
***
It is a delight to listen, when the sun is rising, the rumor that the waves produce when dragging the gravel in its continuous oscillation. It transmits a tranquility that is impossible for me to describe in words.

martes, 18 de septiembre de 2018

Erase una vez ...


Erase una vez ...

Desde Benifato, en la provincia de Alicante se puede contemplar esta maravillosa vista del Valle de Guadalest.
El municipio está enclavado en dicho valle y está bordeado por las máximas alturas de la provincia. Al norte está la Sierra de la Xortà (1.126 m), al sur está la Sierra de Aitana (1.558 m) y hacia el oeste, se encuentra la Sierra Serrella (1.361 m). La altitud es de 595 m y sus alturas más representativas son: Els Parats (1.147 m), el Morro Azul (1.124 m) y el Morro Blanco (1.084 m).
Sin dudarlo, un paisaje de cuento.
***
From Benifato, in the province of Alicante you can contemplate this wonderful view of the Guadalest Valley.
The municipality is located in said valley and is bordered by the highest heights of the province. To the north is the Sierra de la Xortà (1,126 m), to the south is the Sierra de Aitana (1,558 m) and to the west, is the Sierra Serrella (1,361 m). The altitude is 595 m and its most representative heights are: Els Parats (1,147 m), El Morro Azul (1,124 m) and El Morro Blanco (1,084 m).
Without hesitation, a story landscape.

lunes, 17 de septiembre de 2018

Acantilados de Sierra Helada


Acantilados de Sierra Helada

Dentro del Parque Natural de Serra Gelada se encuentra esta pequeña ruta asfaltada que discurre entre el mar y la montaña, y lleva a los senderistas hasta la Punta del Cavall, un lugar en el que están los restos de la Torre de la Escaleta o Torre de les Caletes y se pueden contemplar los acantilados de la sierra.
Es una ruta corta, unos 3 kilómetros ida y vuelta aproximadamente, y se puede hacer en una hora. Lo mejor está al final de recorrido, donde se encuentrsa la torre mencionada, declarada Bien de Interés Cultural. Mandada construir por Felipe II en el siglo XVI para defender al pueblo de un posible ataque de piratas. Se encuentra bastante deteriorada y al borde del acantilado, por lo que existe peligro de derrumbamiento y no es aconsejable acercarse a ella.
***
Within the Natural Park of Serra Gelada is this small asphalted road that runs between the sea and the mountain, and leads the walkers to Punta del Cavall, a place where the remains of the Torre de la Escaleta or Torre de la Escaleta are located. Caletes and you can contemplate the cliffs of the mountains.
It is a short route, approximately 3 kilometers round trip, and can be done in an hour. The best is at the end of the route, where the aforementioned tower is located, declared a Site of Cultural Interest. Built by Philip II in the sixteenth century to defend the town from a possible attack by pirates. It is quite deteriorated and on the edge of the cliff, so there is danger of collapse and it is not advisable to approach it.

domingo, 16 de septiembre de 2018

Les Bassetes, Calpe


Les Bassetes, Calpe

Esta playa semiurbana de pequeñas dimensiones tiene una ocupación baja, compuesta por rocas y grava, tiene 120 metros de longitud por 7 metros de anchura. Situada junto al puerto deportivo les Bassetes.
Desde ella se divisan magníficas vistas del Peñón de Ifach y la Playa de la Fossa.
***
This semi-urban beach of small dimensions has a low occupancy, composed of rocks and gravel, is 120 meters long by 7 meters wide. Located next to the marina Les Bassetes.
From it you can see magnificent views of the Peñón de Ifach and the Playa de la Fossa.

sábado, 15 de septiembre de 2018

Transparencias y reflejos


Transparencias y reflejos

Cala "Racó del Conill" en Villajoyosa.
Una cala nudista al lado de Benidorm rodeada de un monte virgen, con agua azul turquesa, pinos, acantilados y unas vistas increíbles y todo eso al lado de Benidorm.
***
Cala "Racó del Conill" in Villajoyosa.
A nudist cove next to Benidorm surrounded by a virgin mountain, with turquoise blue water, pines, cliffs and incredible views and all that next to Benidorm.

jueves, 13 de septiembre de 2018

Granadella


Granadella

La playa de la Granadella es una playa de grava que se sitúa en la cala del mismo nombre del municipio de Jávea en la provincia de Alicante. En la carretera del Cabo de la Nao hay indicaciones que llevan a la cala, una vez se toma la carretera de la Granadella, se accede a la cala de forma directa. La bajada por esta vía transcurre por el Parque Forestal de la Granadella. Es una cala rústica de grava de ocupación alta y su longitud es de unos 160 metros y una amplitud de 10 m,se trata de una cala que limita al norte con Punta y al sur con Punta del Castillo de la Granadella. La Cala de la Granadella ha sido votada dos años consecutivos como la mejor playa de España por un concurso realizado por Antena 3.
***
La Granadella beach is a gravel beach located in the cove of the same name of the municipality of Jávea in the province of Alicante. On the road of Cabo de la Nao there are indications that lead to the cove, once you take the Granadella road, you access the cove directly. The descent along this route runs through the Forest Park of La Granadella. It is a rustic cove of gravel of high occupation and its length is about 160 meters and an amplitude of 10 m, it is a cove that limits the north with Punta and the south with Punta del Castillo de la Granadella. La Cala de la Granadella has been voted two consecutive years as the best beach in Spain for a contest held by Antena 3.

miércoles, 12 de septiembre de 2018

Cala dels Testos


Cala dels Testos

Al norte de la provincia de Alicante, entre los acantilados de la quebrada costa de El Poble Nou de Benitatxell. Ahí es donde se esconde la Cala dels Testos. Una auténtica maravilla de la naturaleza, acosada por la barbarie urbanística del Levante.
Custodiada por el Morro Falquí, la Cala dels Testos se oculta entre paredes rocosas que se alzan a más de 100 metros sobre el azul turquesa del Mediterráneo. El acceso a la cala no es nada sencillo, hecho que sin duda ha resultado vital para su conservación.
De hecho esta es una ruta que sólo recomiendo a personas con experiencia en montaña y, a ser posible, en descenso de barrancos. Además en la época estival, el calor dentro del barranco puede resultar asfixiante.
***
To the north of the province of Alicante, between the cliffs of the broken coast of El Poble Nou de Benitatxell. That's where Cala dels Testos hides. An authentic wonder of nature, beset by the urban barbarism of the Levante.
Guarded by the Falquí Hill, Cala dels Testos is hidden among rocky walls that rise more than 100 meters above the turquoise blue of the Mediterranean. Access to the cove is not easy, a fact that has undoubtedly been vital for its conservation.
In fact this is a route that I only recommend to people with experience in the mountains and, if possible, in descent of ravines. Also in the summer, the heat inside the ravine can be suffocating.

martes, 11 de septiembre de 2018

Carretera de piedras


Carretera de piedras

Desde la Cumbres del Sol en Benitachell, se puede contemplar un extenso panorama de la costa alicantina, empezando por Moraira en su proximidad, continuando con el Peñón, Calpe, el Morro de Toix y en la lejanía, Sierra Helada en Benidorm.
***
From the Cumbres del Sol in Benitachell, you can see an extensive panorama of the Alicante coast, starting with Moraira in its proximity, continuing with the Peñón, Calpe, Morro de Toix and in the distance, Sierra Helada in Benidorm.

domingo, 9 de septiembre de 2018

Sierra Helada desde Campomanes


Sierra Helada desde Campomanes

El puerto deportivo MARINA GREENWICH, es un puerto contemporáneo de alto contraste, fuerte carácter y gran dinamismo. Este espectacular enclave se encuentra situado a 3 km de Altea, y en el meridiano 000º 00’ 00’’ siendo el único puerto del mundo que se encuentra en este punto. 
Está rodeado por magníficas playas y calas, además de un interior de suaves montañas y pueblos mediterráneos con un clima privilegiado.
***
The marina MARINA GREENWICH, is a contemporary port of high contrast, strong character and great dynamism. This spectacular enclave is located 3 km from Altea, and in the meridian 000º 00 '00' 'being the only port in the world that is at this point.
It is surrounded by magnificent beaches and coves, as well as an interior of soft mountains and Mediterranean villages with a privileged climate.

sábado, 8 de septiembre de 2018

En la Mar Morta


En la Mar Morta

La llaman Mar Morta, a esta zona de la costa de los alrededores de cala Pinet, en Benissa donde una barrera de rocas protege del oleaje del mar abierto, a esta especie de balsa que se forma en su interior. Un curioso lugar que fotografié varias veces.
***
They call it Morta Sea, to this area of the coast around Cala Pinet, in Benissa, where a barrier of rocks protects from the waves of the open sea, this kind of raft that is formed inside. A curious place that I photographed several times

viernes, 7 de septiembre de 2018

jueves, 6 de septiembre de 2018

desde la cima del mundo


Desde la cima del mundo

Hace unos años, las familias MIra y Alcaide, unos muy buenos amigos, que frecuento cuando estoy en Benidorm, me convencieron para subir hasta lo más alto de la Sierra Helada en Benidorm. Para mí, que no estoy acostumbrado a estas heroicidades, resultó bastante duro por la subida, pero he de reconocer que sumamente gratificante, por poder contemplar desde su cima, unas de las vistas más maravillosas que he visto nunca de esta zona de la costa alicantina. Esta que os enseño, con el faro de el Albir bajo mis pies y toda la inmensa bahía que se extiende desde Altea hasta el peñón de Ifach, es buena muestra de ello.
***
A few years ago, the MIra and Alcaide families, some very good friends, that I frequent when I am in Benidorm, convinced me to climb to the top of the Sierra Helada in Benidorm. For me, I'm not used to these heroics, it was quite hard for the climb, but I must admit that extremely rewarding, to be able to contemplate from its top, one of the most wonderful views I've ever seen in this area of the Alicante coast . This one that I show you, with the Albir lighthouse under my feet and the whole immense bay that stretches from Altea to the Peñón de Ifach, is a good example of this.

miércoles, 5 de septiembre de 2018

Un balcón diferente


Un balcón diferente

Mirador en el pueblo de Guadalest, sobre el pantano del mismo nombre en la provincia de Alicante.
***
Viewpoint in the village of Guadalest, on the marsh of the same name in the province of Alicante.

domingo, 2 de septiembre de 2018

Alrededores de Tárbena


Alrededores de Tárbena

Alicante
Es el último pueblo de la Marina Baja antes de entrar, por el Coll de Rates, al Valle de Pop. El rasgo característico de este pueblo es el paisaje de montaña. De clima suave aunque con alguna nevada esporádica, este lugar privilegiado ofrece al visitante el aire puro y perfumado que emana de las plantas aromáticas de la sierra.
***
Alicante.
It is the last town of the Marina Baja before entering, by the Coll de Rates, to the Valley of Pop. The characteristic feature of this town is the mountain landscape. With a mild climate but with some sporadic snowfall, this privileged place offers the visitor the pure and perfumed air that emanates from the aromatic plants of the mountains.

sábado, 1 de septiembre de 2018

Un lugar de culto


Lugar de culto

Entre Moraira y Calpe se suceden algunas de las más atractivas calas de la Costa Blanca y que pertenecen al municipio de Benissa. De arena, grava o bolos, todas ellas tienen en común unas aguas transparentes que permiten ver los excelentes fondos de roca que esconden y son escenario perfecto para la práctica del submarinismo y la vela.
Este ess el paisaje que podemos admirar desde Cala Pinet.
***
Between Moraira and Calpe there are some of the most attractive coves on the Costa Blanca that belong to the municipality of Benissa. Of sand, gravel or bowling, all of them have in common transparent waters that allow to see the excellent rock backgrounds that hide and are the perfect setting for the practice of diving and sailing.
This is the landscape we can admire from Cala Pinet.