Buscar este blog

sábado, 31 de agosto de 2019

La Plaza del Obradoiro


La Plaza del Obradoiro

La Plaza del Taller (en gallego: Praza do Obradoiro) es la principal y más famosa de la capital gallega, Santiago de Compostela. En ella destacan edificios emblemáticos como el Palacio de Rajoy,1​ el Hostal de los Reyes Católicos, el colegio de San Jerónimo o la propia Catedral de Santiago de Compostela.
***
The Workshop Square (in Galician: Praza do Obradoiro) is the main and most famous of the Galician capital, Santiago de Compostela. In her they emphasize emblematic buildings like the Palace of Rajoy, 1 the Hostel of the Catholic Monarchs, the school of San Jerónimo or the own Cathedral of Santiago de Compostela.

viernes, 30 de agosto de 2019

Ruinas de Santa Mariña


Hablar de ruinas es casi siempre sinónimo de abandono y de deterioro. No es el caso de estos fantásticos restos que distan mucho de ser un horror para los fascinados ojos del visitante. La Iglesia de Sta. Mariña de Dozo, es un bello ejemplo de lo que es uno de los rincones más románticos de la comarca y buena parte de la provincia. En una falda del Monte de la Pastora, y muy próxima a la ubicación de un antiguo emplazamiento castreño, podremos disfrutar de los fantásticas ruinas de lo que fue en su día una importante iglesia. Con anterioridad debió existir un viejo templo románico de quizás el siglo XII. No se sabe con exactititud si su fundación fue debida a doña María de Ulloa, madre del arzobispo Alonso de Fonseca o a doña Juana de Hungría, esposa de Paio Gómez, quienes habitaron la cercana Torre de San Sadurniño. En cuanto a la cronología es más que probable que se iniciaran las obras en la época de estos, durante los siglos XV o XVI, con remates posteriores en el siglo XVII. Este templo ojival se compone de cabezera o ábside cuadrado, una sóla nave con cubierta de madera y las capillas laterales. El tamaño de la nave es de 24 x 11,4 m. Del llamado gótico marinero, forma parte de un grupo de iglesias del mismo estilo como pueden ser Sta María de Laxe, Sta María de Muxía, Sta María A Nova o también la iglesia de Sta Columba de Rianxo, la cual quizás sirviera de ejemplo al caso del que nos ocupamos. El templo se divide en cinco tramos marcados por los grandes arcos rebajados de medio punto que aún permanecen intactos. Estos se encuentran decorados con bolas y pomas. El ábside se divide del resto mediante un gran arco apuntado, cubierto de una gran bóveda de crucería, en cuya clave se ha esculpido el Sol, que es la imagen de Cristo. Seis capillas se disponen a ambos lados, de las cuales, una de ellas sería la sacristía. En la parte frontal, veremos una torre de planta cuadrada, en el lado izquierdo. A ella se asciende por una escalera de caracol interior. De mencionar son también las esculturas dispuestas en los arcos de las figuras de los doce Apóstoles, el Misterio de la Reencarnación y los pecados capitales, pero sobre todo nos llamará la atención la figura de una Virgen preñada y del Cristo con la cruz. De destacar son también los restos de las pinturas de las paredes laterales que dentro de muy poco y debido a las inclemencias climáicas y al nulo mantenimiento, acabarán por desaparecer. Hoy en día, las ruínas, dan cobijo a un cementerio parroquial y el altar mayor presenta una antigua figura de un Cristo en lo que hace hoy de capilla. Fue abandonada en el siglo XIX, tras un gran incendio que destruyó gran parte de la iglesia. Hoy en día se realiza una sóla misa al año en el Día de los Difuntos. Las ruinas de Sta Mariña Dozo fueron declaradas monumento histórico-artístico en 1943. Hoy en día quizás precisen de un poco más de atención si queremos conservar los hermosos restos de esta legendaria iglesia. *** Talking about ruins is almost always synonymous with abandonment and deterioration. This is not the case with these fantastic remains that are far from being a horror for the fascinated eyes of the visitor. The Church of Sta. Mariña de Dozo, is a beautiful example of what is one of the most romantic corners of the region and much of the province. In a skirt of Monte de la Pastora, and very close to the location of an old military site, we can enjoy the fantastic ruins of what was once an important church. Previously there must have been an old Romanesque temple of perhaps the twelfth century. It is not known exactly if its foundation was due to Mrs. Maria de Ulloa, mother of Archbishop Alonso de Fonseca or Mrs. Juana of Hungary, wife of Paio Gómez, who inhabited the nearby San Sadurniño Tower. As for the chronology, it is more than probable that the works began at the time of these, during the fifteenth or sixteenth centuries, with later auctions in the seventeenth century. This ogival temple is composed of a square head or apse, a single nave with a wooden roof and side chapels. The size of the ship is 24 x 11.4 m. The so-called Gothic sailor, is part of a group of churches of the same style such as Sta María de Laxe, Sta María de Muxía, Sta María A Nova or also the church of Sta Columba de Rianxo, which might serve as an example to the case which we deal with. The temple is divided into five sections marked by the large lowered arches that still remain intact. These are decorated with balls and pomas. The apse is divided from the rest by a large pointed arch, covered with a large ribbed vault, in whose key the Sun has been sculpted, which is the image of Christ. Six chapels are arranged on both sides, of which one of them would be the sacristy. On the front, we will see a square tower, on the left side. It is climbed by an internal spiral staircase. Of mention are also the sculptures arranged in the arches of the figures of the twelve Apostles, the Mystery of Reincarnation and capital sins, but above all we will be struck by the figure of a pregnant Virgin and the Christ with the cross. Of note are also the remains of the paintings on the side walls that in a very short time and due to the inclement weather and zero maintenance, will eventually disappear. Today, the ruins, shelter a parish cemetery and the main altar presents an ancient figure of a Christ in what he does today as a chapel. It was abandoned in the nineteenth century, after a great fire that destroyed much of the church. Today only one Mass is held annually on the Day of the Dead. The ruins of Sta Mariña Dozo were declared a historical-artistic monument in 1943. Today they may need a little more attention if we want to preserve the beautiful remains of this legendary church.

martes, 27 de agosto de 2019

Fog


Fog

Aunque no es muy frecuente, también en Benidorm aparece a niebla de vez en cuando.
***
Although it is not very frequent, also in Benidorm it appears to fog from time to time.

lunes, 26 de agosto de 2019

Buenos días


Buenos días

Amanece en la ciudad de los rascacielos. Un recuerdo para el Castell de Benidorm. Esperemos que lo vuelvan a reconstruir así de bello.
***
The sun rises in the city of skyscrapers. A souvenir for the Castell de Benidorm. Hopefully they will rebuild it this beautiful.

sábado, 24 de agosto de 2019

Fuga


Fuga

Ciudad de Benidorm. Paseo sobre la playa de Poniente.
***
City of Benidorm. Walk on the beach of Poniente.

miércoles, 21 de agosto de 2019

La cala perfecta


La cala perfecta

El Racó del Conill es una cala nudista ubicada dentro del término municipal de Villajoyosa, en Alicante.
El origen de su denominación popular no está documentado si bien en valenciano existe la expresión "anar en conill"​en el sentido de "ir desnudo".
Se trata de una cala situada entre montañas, muy cerca de la Cala de Finestrat y Benidorm, y alterna roca y arena. La cala está dividida en dos partes por una punta de roca.
***
The Raco del Conill is a nudist cove located within the municipality of Villajoyosa in Alicante.
The origin of its popular denomination is not documented although in Valencian the expression "go in rabbit" in the sense of "go bare" exists.
It is a cove located between mountains, very close to the Cala de Finestrat and Benidorm, and alternates rock and sand. The creek is divided into two parts by a rock tip.

lunes, 19 de agosto de 2019

Despertando amaneceres


Despertando amaneceres

Con mi amigo Sergio, fotografiando un amanecer sobre Benidorm.
***
With my friend Sergio, photographing a dawn on Benidorm.

jueves, 15 de agosto de 2019

Desde la cima del mundo


Desde la cima del mundo

Altea, el Morro de Toix, Calpe y El Peñón se pueden contemplar desde la cima de Sierra Gelada en Benidorm.
***
Altea, Morro de Toix, Calpe and El Peñón can be seen from the top of Sierra Gelada in Benidorm.

jueves, 8 de agosto de 2019

Entre montañas


Entre montañas

Campanario del castillo de Guadalest, uno de los lugares más visitados por el turismo de la zona, debido a la proximidad de núcleos tan importantes, como Benidorm, Altea o Calpe.
***
Bell tower of the castle of Guadalest, one of the most visited places by tourism in the area, due to the proximity of such important centers, such as Benidorm, Altea or Calpe.

miércoles, 7 de agosto de 2019

martes, 6 de agosto de 2019

Pasado reciente



La Villa Giacomina es un palacete rural que constituye uno de los casos más destacados y a la vez uno de los más tardíos de la arquitectura de estilo historicista de la provincia de Alicante. Se encuentra a 1 km al SO de Villajoyosa. El edificio posee una rica decoración arquitectónica relacionada con la masonería, y estuvo vinculado con episodios clave de la historia reciente, como el traslado de parte del Hospital de guerra Sueco-Noruego de Alcoy a Villajoyosa o la ocupación militar por la 133.ª División blindada Littorio tras la Guerra Civil española. * Actualmente se desarrolla un proyecto de investigación y recuperación promovido por el Ayuntamiento de Villajoyosa y el Grupo de Investigación en Restauración Arquitectónica (GIRA) de la Universidad de Alicante. * Se acabó de construir en 1920 en el cerro costero de la Malladeta, por el médico Alfonso Esquerdo, en parte de los terrenos adquiridos a finales de la década de 1870 por su tío, el psiquiatra y jefe del Partido Republicano español José María Esquerdo, para construir el Sanatorio Psiquiátrico Dr. Esquerdo (que se levantó en la inmediata playa del Paradís) y una torre-estudio de estilo neomedieval que aún existe sobre la cumbre del cerro en el que se alza la Villa Giacomina. Alfonso Esquerdo era natural de Villajoyosa, emigrado a Argentina. En este país, Alfonso Esquerdo casó con Giacomina Bellami, que dio nombre al edificio. Ocuparon el palacete hasta 1922, cuando falleció Esquerdo. * Al final de la Guerra Civil residió aquí el Dr. Bastos, traumatólogo jefe del Hospital Sueco-Noruego de Alcoy, trasladado en parte a Villajoyosa tras los bombardeos de la aviación italiana a esta ciudad. * En la actualidad, ya no se puede pasar a su interior, ya que está protegido, pero esta fotografía, es una muestra de su deteriorado estado. *** The Villa Giacomina is a rural mansion that constitutes one of the most prominent cases and at the same time one of the latest in the historicist style architecture of the province of Alicante. It is located 1 km SW of Villajoyosa. The building has a rich architectural decoration related to Freemasonry, and was linked to key episodes of recent history, such as the transfer of part of the Swedish-Norwegian War Hospital from Alcoy to Villajoyosa or military occupation by the 133rd Armored Division Littorio after the Spanish Civil War. * A research and recovery project is currently being developed, promoted by the City Council of Villajoyosa and the Architectural Restoration Research Group (GIRA) of the University of Alicante. * It was just built in 1920 on the Malladeta coastal hill, by doctor Alfonso Esquerdo, in part of the land acquired in the late 1870s by his uncle, the psychiatrist and head of the Spanish Republican Party José María Esquerdo, to build the Dr. Esquerdo Psychiatric Sanatorium (which was built on the immediate beach of Paradís) and a neomedieval-style tower-studio that still exists on the top of the hill where Villa Giacomina stands. Alfonso Esquerdo was a native of Villajoyosa, emigrated to Argentina. In this country, Alfonso Esquerdo married Giacomina Bellami, who gave the building its name. They occupied the palace until 1922, when Esquerdo passed away. * At the end of the Civil War, Dr. Bastos, chief traumatologist of the Swedish-Norwegian Hospital of Alcoy, resided here in part to Villajoyosa after the bombing of Italian aviation to this city. * At present, it is no longer possible to go inside, since it is protected, but this photograph is a sample of its deteriorated state.

domingo, 4 de agosto de 2019

La casa


La casa

Iniciando la subida al cementerio antiguo de Polop de la Marina en Alicante.
***
Starting the ascent to the old cemetery of Polop de la Marina in Alicante.

San José (Almería)


San José (Almería)

Una localidad maravillosa del municipio de Níjar, en la provincia de Almería, dentro del parque natural del Cabo de Gata-Níjar.
***


A wonderful town in the municipality of Níjar, in the province of Almería, within the natural park of Cabo de Gata-Níjar.