Calles, callejas y callejuelas tintadas de la calidez anaranjada de las farolas.
Los edificios insignes toman otro cuerpo con la iluminación artificial.
El ambiente remansa, la gente aguarda expectante, esperando ser testigos de la danza de las hadas nocturnas...
Y la ciudad se transforma.
La magia en Cuenca sólo ocurre de noche...
Roads, streets and alleys of the orange tinted warmth of the streetlamps.
The distinguished buildings take another body with artificial lighting.
Expectant eddies environment, people waiting, waiting to witness the dance of the night fairy ...
And the city is transformed.
Cuenca magic only happens at night ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario