Buscar este blog
miércoles, 1 de febrero de 2017
Cimorro de la Catedral de Avila
La catedral de Ávila se construyó entre los años 1160 y 1180 cuando se estaba contruyendo la muralla. Su ábside, llamado en Ávila cimorro, quedo entestado en la propia muralla siendo un elemento más del conjunto defensivo (está considerado el más fuerte). La parte externa del cimorro fue dotada de un forro que aumentó su carácter bélico a finales del siglo XIV ocultando los absidiolos.
*
El cimorro posee un pasillo de ronda sobre un matacán corrido defendido por grandes almenas. Sobre esta se sitúan dos barreras almenadas más. El propio templo está integrado como un elemento más de la defensa contando con muchos elementos militares en él.
*
La tradición dice que fue desde este lugar en donde se mostró a Alfonso VII, cuando era niño, a su padrastro, Alfonso el Batallador rey de Aragón y que los abulenses no se fiaban de él. El rey, molesto por la desconfianza mostrada, ordenó ejecutar a 60 rehenes.
***
The cathedral of Avila was built between 1160 and 1180 when the wall was being built. Its apse, called in Ávila cimorro, was buried in the wall itself being one more element of the defensive set (it is considered the strongest). The outer part of the cimorro was endowed with a lining that increased its warlike character at the end of the XIV century hiding the absidiolos.
*
The cimorro owns a corridor of round on a run knocker defended by great battlements. On this are two more crenellated barriers. The temple itself is integrated as an element of defense with many military elements in it.
*
The tradition says that it was from this place where Alfonso VII, when he was a boy, was shown to his stepfather, Alfonso the Battalador king of Aragon and that the Aulans did not trust him. The king, annoyed by the distrust shown, ordered the execution of 60 hostages.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario