Buscar este blog

jueves, 30 de agosto de 2018

A veces ...


A veces ...

... te quedas sin palabras, cuando lo que ves es tan maravillosamente bello.
***
Sometimes ... you run out of words, when what you see is so wonderfully beautiful.

miércoles, 29 de agosto de 2018

El campanario


El campanario

El exclusivo campanario de Guadalest, visto desde lo alto de su castillo.
***
The exclusive bell tower of Guadalest, seen from the top of its castle.

martes, 28 de agosto de 2018

Fachadas


Fachadas

Bocairent.
Se sitúa en el extremo sur de la provincia de Valencia, en la comarca de la Valle de Albaida.
***
Bocairent
It is located in the southern end of the province of Valencia, in the region of the Albaida Valley.

lunes, 27 de agosto de 2018

Soledad


Soledad

Playa El Torres en Villajoyosa hace ya unos cuentos años.
***
El Torres beach in Villajoyosa a few years ago.

domingo, 26 de agosto de 2018

El Peñón y Sierra Helada


El Peñón y Sierra Helada

Desde lo alto de las Cumbres del Sol, se puede comtemplar gran parte de la costa levantina, En concreto, la zona que abarca desde Moraira hasta la inmensa Sierra Helada por encima de Benidorm. En el centro, El majestuoso Peñón de Ifach.
***
From the top of the Cumbres del Sol, you can contemplate a large part of the Levantine coast, specifically, the area that stretches from Moraira to the immense Sierra Helada above Benidorm. In the center, The majestic Rock of Ifach.

sábado, 25 de agosto de 2018

La subida al cementerio


La subida al cementerio

Curvas de subida al cementerio viejo de Polop de la Marina en Alicante.
***
Curves of ascent to the old cemetery of Polop de la Marina in Alicante.

jueves, 23 de agosto de 2018

Volviendo a casa


Volviendo a casa

El pueblo de Bollulla desde lo alto de los alrededores de Tárbena en la porvincia de Alicante.
***
The village of Bollulla from the top of the surroundings of Tárbena in the province of Alicante.

miércoles, 22 de agosto de 2018

Mirador sobre Moraig


Mirador sobre Moraig

Mi idea al visitar Poblé Nou de Benitatxell era primordialmente ver la Cala del Moraig y la Cova dels Arcs . Sin embargo mi curiosidad fotográfica me llevó hasta este extraordinario mirador que ni sabía de su existencia.
El mismo se encuentra a unos cien metros de altitud en la pared del Morro de Falquí.
Las vistas espectaculares me llevaron a contemplar bajo mis pies la cala de Moraig, con la mencionada Cova dels Arcs y el resto de la costa hasta Moraira. Un paisaje de película.
***
My idea when visiting Poble Nou de Benitatxell was primarily to see the Cala del Moraig and the Cova dels Arcs. However, my photographic curiosity led me to this extraordinary viewpoint that did not even know of its existence.
It is located about a hundred meters high on the wall of the Morro de Falquí.
The spectacular views led me to contemplate the Moraig cove under my feet, with the aforementioned Cova dels Arcs and the rest of the coast to Moraira. A movie landscape.

martes, 21 de agosto de 2018

Baladrar


Baladrar

Situada a un pensamiento de Benissa, a un instante de Calpe y apenas a tres palabras de Moraira encontrarás la Cala del Baladrar, un capricho de los dioses que por alguna extraña razón dejaron olvidado y que la Naturaleza decidió preservar para nuestro disfrute. Para algunos es un lugar mágico, pero lo que si es seguro es que su indudable magnetismo se capta sea al amanecer o a la puesta del sol, en su rotunda luminosidad durante el día o en la brisa templada que por la noche toma tierra a pocos metros de nosotros. 
***
Located at a thought of Benissa, a moment from Calpe and just three words from Moraira you will find the Cala del Baladrar, a caprice of the gods that for some strange reason they left forgotten and that Nature decided to preserve for our enjoyment. For some it is a magical place, but what is certain is that its undoubted magnetism is captured at dawn or at sunset, in its clear luminosity during the day or in the warm breeze that at night takes land a few meters of us.

lunes, 20 de agosto de 2018

Vuela alto


Vuela alto

Playa de la Cala de Finestrat, muy próxima a Benidorm.
***
Cala de Finestrat beach, very close to Benidorm.

sábado, 18 de agosto de 2018

Cala El Charco


Cala El Charco

Un lugar emblemático para todo fotógrafo de la Marina Baixa de Alicante.
***
An emblematic place for every photographer of Marina Baixa de Alicante.

jueves, 16 de agosto de 2018

Pueblo del interior


Pueblo del interior

Benimantell es un municipio de la Comunidad Valenciana, situado en el interior de la provincia de Alicante, en la comarca de la Marina Baja.
Enclavado en el Valle de Guadalest se encuentra en las estribaciones de la Sierra de Aitana, lo que proporciona interesantes excursiones. Por tanto, el pueblo se encuentra a 547 metros de altura y está situado a tan sólo un kilómetro del siempre turístico Guadalest.
***
Benimantell is a municipality of the Valencian Community, located in the interior of the province of Alicante, in the region of the Marina Baja.
Nestled in the Guadalest Valley is located in the foothills of the Sierra de Aitana, which provides interesting excursions. Therefore, the village is 547 meters high and is located just one kilometer from the always tourist Guadalest.

martes, 14 de agosto de 2018

Todo Benidorm


Todo Benidorm

Desde uno de los cerros que bordean la Cala de Finestrat, en donde se encuentra la Torre del Aguiló, se puede contemplar esta excelente vista de Benidorm al completo. Recomendable para cualquier persona, porque existe una ruta de acceso bastante cuidada y que apenas ofrece dificultades.
***
From one of the hills bordering Cala de Finestrat, where Torre del Aguiló is located, you can see this excellent view of Benidorm in full. Recommended for anyone, because there is a well-maintained access route that hardly offers any difficulties.

domingo, 12 de agosto de 2018

Atardecer dorado


Atardecer dorado

Cala Pinet.
Entre Moraira y Calpe se suceden algunas de las más atractivas calas de la Costa Blanca y que pertenecen al municipio de Benissa. De arena, grava o bolos, todas ellas tienen en común unas aguas transparentes que permiten ver los excelentes fondos de roca que esconden y son escenario perfecto para la práctica del submarinismo y la vela.
***
Cala Pinet.
Between Moraira and Calpe there are some of the most attractive coves on the Costa Blanca that belong to the municipality of Benissa. Of sand, gravel or bowling, all of them have in common transparent waters that allow to see the excellent rock backgrounds that hide and are the perfect setting for the practice of diving and sailing.

sábado, 11 de agosto de 2018

El campanario


El campanario

Extraño campanario aupado en la cima de una montaña. Un lugar único y asombroso.Lasensación que se percibe al divisarlo es que no tiene iglesia a la que prestar su servicio. Solitario en lo alto de una peña, parece que está unido a la iglesia del pueblo a través de una conexión eléctrica, a través de la cual se accionan las campanas.
***
Strange belfry aupado on the top of a mountain. A unique and amazing place. The sensation that is perceived when you see it is that it has no church to serve. Solitary on top of a rock, it seems that it is attached to the church of the town through an electrical connection, through which the bells are operated.

viernes, 10 de agosto de 2018

El Morro de Falquí y la Cala dels Testos


El Morro de Falquí y la cala dels Testos

Al norte de la provincia de Alicante, entre los acantilados de la quebrada costa de El Poble Nou de Benitatxell. Ahí es donde se esconde la Cala dels Testos. Una auténtica maravilla de la naturaleza, acosada por la barbarie urbanística del Levante.
Custodiada por el Morro Falquí, la Cala dels Testos se oculta entre paredes rocosas que se alzan a más de 100 metros sobre el azul turquesa del Mediterráneo. El acceso a la cala no es nada sencillo, hecho que sin duda ha resultado vital para su conservación.
De hecho esta es una ruta que sólo recomiendo a personas con experiencia en montaña y, a ser posible, en descenso de barrancos. Además en la época estival, el calor dentro del barranco puede resultar asfixiante.
***
To the north of the province of Alicante, between the cliffs of the broken coast of El Poble Nou de Benitatxell. That's where Cala dels Testos hides. An authentic wonder of nature, beset by the urban barbarism of the Levante.
Guarded by the Falquí Hill, Cala dels Testos is hidden among rocky walls that rise more than 100 meters above the turquoise blue of the Mediterranean. Access to the cove is not easy, a fact that has undoubtedly been vital for its conservation.
In fact this is a route that I only recommend to people with experience in the mountains and, if possible, in descent of ravines. Also in the summer, the heat inside the ravine can be suffocating.

miércoles, 8 de agosto de 2018

El mundo es nuestro


El mundo es nuestro

Situada en el Poble Nou de Benitatxell, a los pies del macizo del Puig Llorença, entre acantilados de más de 100 metros de altura y fallas geológicas, encontramos esta cala de aguas turquesas.
Se trata de una playa de cantos rodados aunque en la orilla hay arena.
Una de las zonas más bellas que he visto en la provincia de Alicante.
***
Located in the Poble Nou de Benitatxell, at the foot of the Puig Llorença massif, between cliffs over 100 meters high and geological faults, we find this cove with turquoise waters.
It is a beach of pebbles although there is sand on the shore.
One of the most beautiful areas I have seen in the province of Alicante.

martes, 7 de agosto de 2018

El pueblo y el castillo


El pueblo y el castillo

Vista general del Pueblo y castillo de Guadalest en Alicante.
***
General view of the town and castle of Guadalest in Alicante.

domingo, 5 de agosto de 2018

Movimiento continuo


Movimiento continuo

En algún lugar de la costa de Benidorm. 
*** 
In some place on the coast of Benidorm

sábado, 4 de agosto de 2018

Tárbena (Alicante)


Tárbena (Alicante)

Buscando pueblos cercanos a Benidorm que no hubiera visitado ya (y la verdad es que me quedan ya muy pocos), di con esta maravilla de lugar. Se encuentra rodeado de múltiples montañas y espero que no sea la última vez que lo visite. Os dejo algunos datos, que la wikipedia nos aporta de él.
Es el último pueblo de la Marina Baja antes de entrar, por el Coll de Rates, al Valle de Pop. El rasgo característico de este pueblo es el paisaje de montaña. De clima suave aunque con alguna nevada esporádica, este lugar privilegiado ofrece al visitante el aire puro y perfumado que emana de las plantas aromáticas de la sierra.
Historia
Los primeros indicios de poblamiento se encuentran en el yacimiento de Sa Cova de Dalt, habitada en el Neolítico y en las estaciones de arte rupestre del Barranc del Xorquet y La Cueva de las Letras o Peña Escrita. Restos de asentamientos ibéricos se encuentran en Cueva de Dalt, en paraje de La Montaya y en el castillo (La Caseta de los Moros).
En época árabe pertenecía a la jurisdicción de la ciudad de Denia. Hay noticias que en el 1090 el Cid a su paso por el Portus Tarna (El Pueblo Alto), se paró en el castillo de Tárbena.
***
Looking for towns near Benidorm that I had not already visited (and the truth is that I have very few left), I found this wonderful place. It is surrounded by multiple mountains and I hope it is not the last time you visit it. I leave some data, that wikipedia gives us of him.
It is the last town of the Marina Baja before entering, by the Coll de Rates, to the Valley of Pop. The characteristic feature of this town is the mountain landscape. With a mild climate but with some sporadic snowfall, this privileged place offers the visitor the pure and perfumed air that emanates from the aromatic plants of the mountains.
History
The first indications of settlement are found in the site of Sa Cova de Dalt, inhabited in the Neolithic period and in the rock art stations of the Barranc del Xorquet and La Cueva de las Letras or Peña Escrita. Remains of Iberian settlements can be found in Cueva de Dalt, in the hamlet of La Montaya and in the castle (La Caseta de los Moros).
In Arab period it belonged to the jurisdiction of the city of Denia. There is news that in 1090 the Cid on his way through the Portus Tarna (The High Town), stopped at the castle of Tárbena.

viernes, 3 de agosto de 2018

Un ejemplo a no seguir


Un ejemplo a no seguir

La Cumbre del Sol entre Benitachel y Moraira.
Cientos de chalets y urbanizaciones llenan este lugar, que debiera haber sido maravilloso si lo hubieran dejado limpio de construcciones. Una lástima.
***
The Cumbre del Sol between Benitachell and Moraira.
Hundreds of villas and urbanizations fill this place, which should have been wonderful if they had left it clean of buildings. A shame.